分卷阅读122(1/2)
请安装我们的看书APP
全网书籍最多,永久免费无广告!
聊死!
溜了溜了!
不知道哪天开始,身边传出柳君与青叶君的“绯闻”,小群里大家都在猜测,他们已经交往了还只是暧昧?
心里五味杂陈,有些酸溜溜的,又有种“众人皆醉我独醒”的优越感。`l^u_o¢q`i\u.f_e?n¢g~.¢c^o¢m′
谁有我这么火眼金睛,老早察觉到他俩有情况!
再后来……
不时能看到柳君与青叶君同行的场景。
我就瞅那么几眼,柳君说话的次数好像频繁许多,而青叶君露出笑容的次数也越来越多。
终于有一天,桃子小心翼翼告诉我,得到网球部某个部员确定消息,柳君跟青叶君已经交往了。
我……
毫不意外!
没什么好难受的。
就是难以想象,两个榆木疙瘩怎么谈恋爱?
这样的困惑,在高一海原祭得到解答。
褐发少年跟长裙女孩手牵着手,大大方方穿过人流。
即便柳君大多时候没有笑脸,任谁也无法错认,他面对青叶君时周身都温柔下来的气场;
而青叶君,变化更是大得离谱,不走高冷御姐路线了,两颊挂着的梨涡就没消失过,笑得也太甜了吧?
他俩来到我所在的绘画社搞出的“行为艺术展览馆”。^8′1~k!s.w?.^c!o?m¢
我套在玩偶里,光明正大窥视这一对情侣互动。
是超出我的想象。
柳君非常照顾他的女朋友,周到体贴。
让我想起刚刚分手的第三任男友……
根本不能比。
不由得羡慕起青叶君。
真好啊,有这样的男朋友。
——虽然,我早已对柳君死心。
“fantasticulous……这个词好有意思。”青叶君好奇研究着涂鸦板。
“啊。”柳君接话,“fantastic与ridiculous的混成语,并未收录在词典里……”
他长篇大论分析一堆后,说:“反过来组合也可行,不过语义重心会发生微妙变化。”
并造句举例。
青叶君低声念叨两个单词,念着念着笑出声:“好有趣。!微?趣_小-说-网¢ ?追`最-新!章¢节+”
柳君微微点头,从英语组合词说起和语跟外来语的混合构词,汉字词的复合等等。
青叶君听得很认真,针对汉字词的复合提出一些疑问。
柳君仿佛化身辅导老师,给她分析那些词汇的古典来源和现代使用。
我……
不能理解!
大为震惊!
这……这就是跟柳君恋爱的日常吗?
瞬间我对青叶君的羡慕转变成佩服与同情!
要我男朋友敢在约会的时候给我说语法,我肯定当场踹他一脚说拜拜!
青叶君她竟然听得津津有味。
完了针对柳君说的汉字词,她慢条斯理说起其中文的古义、今义和网络新义,第一次见她这样洋洋洒洒说着许多话。
离大谱!
也是在这个时候,我彻底地释然!
本章未完,点击下一页继续阅读。
不想错过《致神奈川的春》更新?安装新天禧小说网专用APP,作者更新立即推送!终生免费,永无广告!