首页 > 现代言情 > 甘州回鹘史 > 第58章完结

第58章完结(1/2)

目录
下载

请安装我们的看书APP

全网书籍最多,永久免费无广告!

[20] G. Uray, L’emploi du tibètain dans les chancelleries des États du Kan-sou et de Khotan postérieurs à la domination tibètaine, Journal Asiatitique 269, 1981, p. 82((匈)乌瑞著,耿昇译:《吐蕃统治结束后甘州和于阗官府中使用藏语的情况》,《敦煌译丛》第1辑,甘肃人民出版社1985年版,第213页);王尧、陈践《敦煌吐蕃文献选》,四川民族出版社1983年版,第50~51页。-6′妖`墈*书,旺- ?冕^费-越^犊?

[21] 武内绍人:《敦煌?トルキスタン出土チベット语手纸文书の研究序说》,山口瑞凤监修:《チベットの佛教と社会》,东京春秋社1986年版,第589~590页。

[22] TAKEUCHI Tsuguhito, Sociolinguistic Implications of the Use of Tibetan in East Turkestan from the End of Tibetan Domination through the Tangut Period (9th–12th c.), Turfan Revisited-The First Century of Research into the Arts and Cultures of the Silk Road, Berlin: Dietrich Reimer Verlag, 2004, p. 346, note 23([日]武内绍人著,杨富学译:《后吐蕃时代藏语文在西域河西西夏的行用与影响》,《敦煌研究》2011年第5期,第112页注5)。·艘?嗖~暁*税*罔- `芜¨错^内?容?

[23] G. Uray, L’emploi du tibètain dans les chancelleries des États du Kan-sou et de Khotan postérieurs à la domination tibètaine, Journal Asiatitique 269, 1981, pp. 83-84((匈)乌瑞著,耿昇译:《吐蕃统治结束后甘州和于阗官府中使用藏语的情况》,《敦煌译丛》第1辑,甘肃人民出版社1985年版,第214页);王尧、陈践编著:《敦煌吐蕃文书论文集》,四川民族出版社1988年版,第192~193页。

[24] G. Uray, L’emploi du tibétain dans les chancelleries des États du Kansou et de Khotan postérieurs à la domination tibétaine, Journal Asiatique 269, 1981, pp. 81-90((匈)乌瑞著,耿昇译:《吐蕃统治结束后甘州和于阗官府中使用藏语的情况》,《敦煌译丛》第1辑,甘肃人民出版社1985年版,第212~220页)。

[25] 武内绍人:《敦煌?トルキスタン出土チベット语手纸文书の研究序说》,山口瑞凤监修:《チベットの佛教と社会》,东京春秋社1986年版,第563~602页;Tsuguhito TAKEUCHI, A Group of Old Tibetan Letters written under Kuei-i-chün: A Prelinimary Study for the Classification of Old Tibetan Letters, Acta Orientalia Academiae Scientiarum Hungaricae 44, no. 1-2, 1990, pp. 175-190。?墈,书.君· !耕*新/醉-哙\

[26] G. Uray, New Contributions to Tibetan Documents from the post-Tibetan Tun-huang, Tibetan Studies, Müchen 1988, pp. 515-528.

[27] Tsuguhito TAKEUCHI, Sociolinguistic Implications of the Use of Tibetan in East Turkestan from the End of Tibetan Domination through the Tangut Period (9th–12th c.), Turfan Revisited-The First Century of Research into the Arts and Cultures of the Silk Road, Berlin: Dietrich Reimer Verlag, 2004, pp. 341-348([日]武内绍人著,杨富学译:《后吐蕃时代藏语文在西域河西西夏的行用与影响》,《敦煌研究》2011年第5期,第108~116页)。

[28] 王尧:《西夏黑水桥碑考补》,《中央民族学院学报》1978年第1期,第51~63页;佐藤贵保、赤木崇敏、坂考彰宏、吴正科:《汉藏合璧〈黑水桥碑〉再考》,《内陆アジア言语の研究》第22卷,大阪中央ユーラシァ学研究会2007年版,第1~39页。

[29] (宋)洪皓著,翟立伟标注:《松漠纪闻》(长白丛书),吉林文史出版社1986年版,第15页。

[30] A. von Gabain, Türkische Turfan-Texte.Ⅷ: Texte in Brâhmîschrift, Berlin, 1954; D. Maue-R. Röhrborn, Ein zweisprachiges Fragment aus Turfan, Central Asiatic Journal 20, 1976, S. 208-221; D. Maue, Alttürkische Handschriften. Teil 1: Documente in Brâhmî und Tibetischer Schrift. Stuttgart 1996.

[31] 唐耕耦、陆宏基编:《敦煌社会经济文书真迹释录》第3辑,全国图书馆文献缩微复制中心1990年版,第281~286页。

[32] (宋)洪皓著,翟立伟标注:《松漠纪闻》,第15页。

[33] 敦煌研究院编:《敦煌莫高窟供养人题记》,第32页。

[34] 《全唐诗》卷七九八,第8978页。

本章未完,点击下一页继续阅读。

不想错过《甘州回鹘史》更新?安装新天禧小说网专用APP,作者更新立即推送!终生免费,永无广告!

放弃 立即下载
书页 目录
新书推荐:时空穿越,位面太多现在有点忙 御兽:最终神座 风起斟鄩 我的祖传菜刀 躺平勾栏听曲,系统急了 和超算一起穿越 王者荣耀之神明纪元 魔头修仙:我有炉鼎三千 王海和他的女人 空姐背后
返回顶部