第81章完结(2/2)
请安装我们的看书APP
全网书籍最多,永久免费无广告!
56.原译文误作“康居”,参四三页注⑤。
57.勒柯克认吐火罗系大月氏遗民,尚待证实。
58.称kand与拉丁文之Centum相同,但又谓粟特文本自闪(Sem)语。
59.《汉书·西域传》既有“塞”,又有“西夜”,实方言不同之异译,见《辅仁学志》六卷一、二期拙著《汉书西域传校释》。
60.似指《汉·西域传》之婼羌。据余所见,婼羌应与Yarkand(今译叶尔羌)相当,“羌”是译音,不是指民族,其理由则非本篇所能具也,可参看四三页注②。
61.参《地学杂志》一九三一年四期及一九三三年二期陶谦译《中国土耳其斯坦地下的宝藏》,并参下《唐史》三节(二)项。
62.见一九四七年南京《文史周刊》四四期拙著《〈太平御览〉之忽略北狄》。
63.省称《冀州图》,与《入塞图》当同是唐前作品。
64.往日见本作“榆关”,而榆关常指山海关,余因谓“又北行”为又东行之误。(南京《文史周刊》七〇期拙著《评沈垚怀荒镇故址说》)今次见本作“榆阙”,始知作“关”为讹文,并不指山海关言,“又北行”非“又东行”之误。大宁城在今怀安之东,怀戎县今涿鹿县西南七十里,怀荒镇仍在今怀安境内。(均同上拙著)并参拙著《北魏国防的六镇》及《怀荒镇故址辨疑》两篇。(同前《周刊》五四及五七期)
65.据《元和志》四,汉云中在榆林县(今河套南折处)东北四十里,汉五原郡在中受降城,东受降城在榆林县东北八里,距中受降城三百里,则云中西北至五原断不止五十里。又余前据刁雍表推定沃野镇约在今鄂尔多斯右翼后旗附近,(同前《周刊》五四期)今再依《入塞图》校正里数验之,由云中至沃野镇七百五十里,其地点亦大致相当。
66.沃野、怀荒两镇之纬度,所差不大,怀荒北行千九百里便至瀚海,而沃野乃需四千五百里,可知数字必有错误。如依余校正者计之,则为千八百里,两数极相近矣。
67.漠北语常称黑山、黑水,kara黑也,清代多翻作哈拉,“合”字古时方言有开口读法,《禹贡》“至于合黎”,即“至于黑山”之谓,此为古经中留存突厥语之最显见者。
68.见《陈拾遗集》六《燕然军人图像铭并序》。漠北民族之侵略我国,大要有三道:(一)中道,经过阴山山脉,东南出绥远以入山西之西北;或从阴山山脉西边通过阙口(即秦之北假、高阙,亦即唐代往回纥之通路),至河套北边(唐之中受降城,今包头附近),渡河南下(成吉思五伐西夏,多取后一条通路)。(二)西道,从居延海方面,经过现在之黑城子(XaraXoto,参拙著《元初西北五城之地理的考古》三七三页),而入甘州张掖,武后初,陈子昂从军北征突厥,即取此路。(拙著《陈子昂文集事迹》八页。又成吉思第五次伐西夏,亦取此路)(三)东道,大约经今之察哈尔而达幽州之北,默啜之侵入河北,当走此路。
不想错过《隋唐史》更新?安装新天禧小说网专用APP,作者更新立即推送!终生免费,永无广告!